See digitalize on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "รูปกริยาภาษาโปรตุเกส", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รูปผันภาษาโปรตุเกส", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มี 2 รายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีรายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "โปรตุเกส entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "โปรตุเกส", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "คำกริยา", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "digitalizar" } ], "glosses": [ "การผันรูปของ digitalizar:" ], "id": "th-digitalize-pt-verb-N1hIogZH", "tags": [ "form-of" ] }, { "form_of": [ { "word": "digitalizar" } ], "glosses": [ "การผันรูปของ digitalizar:", "บุรุษที่หนึ่ง/บุรุษที่สาม เอกพจน์ ปัจจุบันกาล มาลาสมมุติ" ], "id": "th-digitalize-pt-verb-DJQYZHhn", "tags": [ "form-of" ] }, { "form_of": [ { "word": "digitalizar" } ], "glosses": [ "การผันรูปของ digitalizar:", "บุรุษที่สาม เอกพจน์ มาลาสั่ง" ], "id": "th-digitalize-pt-verb-8ilhjzXi", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "digitalize" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "คำกริยาภาษาอังกฤษ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำหลักภาษาอังกฤษ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รายการที่มีกล่องคำแปล", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มี 4 พยางค์", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีการออกเสียงไอพีเอ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่เติมปัจจัย -ize", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มี 2 รายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีรายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "อังกฤษ entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "digitalization" } ], "etymology_text": "จาก digital + -ize (“to make”) หรือ digitalis + -ize", "forms": [ { "form": "digitalise" }, { "form": "digitalizes", "raw_tags": [ "บุรุษที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาล" ] }, { "form": "digitalizing", "raw_tags": [ "รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล" ] }, { "form": "digitalized", "raw_tags": [ "อดีตกาลและรูปกริยาขยายอดีตกาล" ] } ], "lang": "อังกฤษ", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "คำกริยา", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "การคอมพิวเตอร์", "orig": "en:การคอมพิวเตอร์", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำสกรรมกริยาภาษาอังกฤษ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีการยกข้อความ", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 26 ], [ 106, 116 ] ], "ref": "2004, Tom Mendina; Johannes J. Britz, editors, Information Ethics in the Electronic Age […] , McFarland, →ISBN, page 89:", "text": "How to lawfully digitalize resources has become the principal issue in constructing digital libraries. To digitalize resources means to transform a document into digital format, which only adds a mode of using the resources but does not produce a new one." } ], "form_of": [ { "word": "digitize" } ], "glosses": [ "คำพ้องความของ digitize" ], "id": "th-digitalize-en-verb-54brSsR2", "raw_tags": [ "การคอมพิวเตอร์", "สกรรม" ], "tags": [ "form-of" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "แพทยศาสตร์", "orig": "en:แพทยศาสตร์", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีการยกข้อความ", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 125, 135 ] ], "ref": "1951 January, Irving S. Wright, “The treatment of coronary thrombosis with myocardial infarction”, in Veterans Administration Technical Bulletins (10), volume IV, U.S. Government Printing Office, page 3:", "text": "The dosage should be sufficient to produce satisfactory digitalization but it is our impression that it is less hazardous to digitalize with moderate rapidity than by using a massive dose." } ], "glosses": [ "ให้ยาดิจิทาลิส (digitalis)" ], "id": "th-digitalize-en-verb-tFqgCaD4", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdɪdʒɪtəˈlaɪz/" } ], "word": "digitalize" }
{ "categories": [ "คำกริยาภาษาอังกฤษ", "คำหลักภาษาอังกฤษ", "รายการที่มีกล่องคำแปล", "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มี 4 พยางค์", "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีการออกเสียงไอพีเอ", "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่เติมปัจจัย -ize", "หน้าที่มี 2 รายการ", "หน้าที่มีรายการ", "อังกฤษ entries with incorrect language header" ], "derived": [ { "word": "digitalization" } ], "etymology_text": "จาก digital + -ize (“to make”) หรือ digitalis + -ize", "forms": [ { "form": "digitalise" }, { "form": "digitalizes", "raw_tags": [ "บุรุษที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาล" ] }, { "form": "digitalizing", "raw_tags": [ "รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล" ] }, { "form": "digitalized", "raw_tags": [ "อดีตกาลและรูปกริยาขยายอดีตกาล" ] } ], "lang": "อังกฤษ", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "คำกริยา", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of อังกฤษ quotations", "en:การคอมพิวเตอร์", "คำสกรรมกริยาภาษาอังกฤษ", "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีการยกข้อความ" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 26 ], [ 106, 116 ] ], "ref": "2004, Tom Mendina; Johannes J. Britz, editors, Information Ethics in the Electronic Age […] , McFarland, →ISBN, page 89:", "text": "How to lawfully digitalize resources has become the principal issue in constructing digital libraries. To digitalize resources means to transform a document into digital format, which only adds a mode of using the resources but does not produce a new one." } ], "form_of": [ { "word": "digitize" } ], "glosses": [ "คำพ้องความของ digitize" ], "raw_tags": [ "การคอมพิวเตอร์", "สกรรม" ], "tags": [ "form-of" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of อังกฤษ quotations", "en:แพทยศาสตร์", "ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีการยกข้อความ" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 125, 135 ] ], "ref": "1951 January, Irving S. Wright, “The treatment of coronary thrombosis with myocardial infarction”, in Veterans Administration Technical Bulletins (10), volume IV, U.S. Government Printing Office, page 3:", "text": "The dosage should be sufficient to produce satisfactory digitalization but it is our impression that it is less hazardous to digitalize with moderate rapidity than by using a massive dose." } ], "glosses": [ "ให้ยาดิจิทาลิส (digitalis)" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdɪdʒɪtəˈlaɪz/" } ], "word": "digitalize" } { "categories": [ "รูปกริยาภาษาโปรตุเกส", "รูปผันภาษาโปรตุเกส", "หน้าที่มี 2 รายการ", "หน้าที่มีรายการ", "โปรตุเกส entries with incorrect language header" ], "lang": "โปรตุเกส", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "คำกริยา", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "digitalizar" } ], "glosses": [ "การผันรูปของ digitalizar:" ], "tags": [ "form-of" ] }, { "form_of": [ { "word": "digitalizar" } ], "glosses": [ "การผันรูปของ digitalizar:", "บุรุษที่หนึ่ง/บุรุษที่สาม เอกพจน์ ปัจจุบันกาล มาลาสมมุติ" ], "tags": [ "form-of" ] }, { "form_of": [ { "word": "digitalizar" } ], "glosses": [ "การผันรูปของ digitalizar:", "บุรุษที่สาม เอกพจน์ มาลาสั่ง" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "digitalize" }
Download raw JSONL data for digitalize meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the thwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.